Translate

Le Son de la flûte de Krishna "Vénou-naad"

         Krishna emplit Sa flûte (vénou) du nectar de Ses lèvres (adharamrita), créant naad, la vibration sonore. Ce qui donne le nom au son de la flûte: vénou-naad

Chaque parole contient une vibration sonore et le mot klim* est le son qui émane des lèvres pareilles-au-lotus de Krishna, lorsqu'Il joue de Son instrument. Ce son n'est pas différent de l'adharamrita de Krishna et lorsqu'il émane de Sa flûte, le nectar de Ses lèvres est perçu comme vénou-naad.

*La définition de klim est révélée dans ce verset du Srimad-Bhagavatam (10.29.3): 
«Kanam ca tata komala-gobhi ranjitam, jagan kalam vana-drsam manoharam – Le Seigneur Sri Krishna vit le disque parfait de la lumineuse pleine lune, dans la fraîche radiance rouge dorée de l'horizon, lui donnant l'apparence de la déesse de la fortune. Il vit aussi le lotus koumouda qui s'épanouissait en réponse à la présence de la lune et la forêt illuminée par ses doux rayons. Cela inspira le Seigneur à jouer une douce mélodie sur Sa flûte, attirant l'esprit des jeunes pastourelles du village, les gopis aux yeux jolis

         C'est le soir. La Lune est pleine et dorée, s'élevant à l'est, à l’horizon rougeoyant. Quand l'horizon apparaît ainsi, il est considéré être la bien-aimée de l'astre lunaire (en sanskrit, Chandra, Lune, est masculin). 
C'est comme si, par ses rayons, qui sont comme ses mains, Lune\Chandra décorait le ‘visage’ de l'horizon avec de la poudre rouge du curcuma. Voyant cela, Krishna mit aussitôt Sa flûte sur Ses lèvres et commence une très douce mélodie. Celle-ci est incluse dans la racine klim du mantra . En l'entendant, Radha, Lalita et les autres gopis pensaient: «Il m'appelle moi, aucune autre.»

         L'essence du gopal-mantra est la racine ‘klim’. Kalam (traduit dans ce verset comme "doucement") est une combinaison de 2 lettres sanskrites ka + la. La quatrième lettre de l'alphabet sanskrit se nomme vama-drsam (traduit dans ce verset par ‘les filles aux yeux charmants’). Tout comme l'alphabet français commence par ‘a, b, c, d’, l'alphabet sanskrit commence par ‘a, aai, ii ’. La quatrième lettre, ii, est appelée vama-drsam. Donc toute l'essence de la grammaire se trouve dans ce son. "Ka" et "la" combinés avec "ii" deviennent "kli".

         Et maintenant quelle est la définition du mot manoharam dans ce verset?Manohara est Krishna, Lui qui attire mana, le mental. Apparaissant dans sa dynastie, Krishna a donné à Chandra, le deva de la lune, un fragment de Sa nature à attirer le mental. La déité qui préside le mental est Chandra, et cette lune a pris maintenant la forme d'un chandra-bindu, un point. En sanskrit, ce point est appelé anusvara et il complète le mot klim en se plaçant au dessus du m et change sa prononciation qui devient klign. Entendant Ce son klign, chaque gopi pense que Krishna l'appelle elle seule, et toutes accourent donc vers Lui. ( Révélation des Vérités Secrètes du Bhagavatam, chap. 4).


(Extrait de Gopi-gita p. 176) de Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Gosvami Maharaja

Traduction: Krishna bhakti Dasi










Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire